教皇文書ラテン語タイトルの対照表です。
フランシスコ
AMORIS LAETITIA | 愛のよろこび |
CHRISTUS VIVIT | キリストは生きている |
EVANGELII GAUDIUM | 福音の喜び |
FRATELLI TUTTI | 兄弟の皆さん |
GAUDETE ET EXSULTATE | 喜びに喜べ |
LAUDATO SI’ | ラウダート・シ |
LUMEN FIDEI | 信仰の光 |
MISERICORDIA ET MISERA | あわれみあるかたと、あわれな女 |
MISERICORDIAE VULTUS | イエス・キリスト、父のいつくしみのみ顔 |
MITIS IUDEX DOMINUS IESUS | 寛容な裁判官、主イエス |
PATRIS CORDE | 父の心で |
QUERIDA AMAZONIA | 愛するアマゾン |
ベネディクト十六世
CARITAS IN VERITATE | 真理に根ざした愛 |
DEUS CARITAS EST | 神は愛 |
PORTA FIDEI | 信仰の門 |
SACRAMENTUM CARITATIS | 愛の秘跡 |
SPE SALVI | 希望による救い |
VERBUM DOMINI | 主のことば |
ヨハネ・パウロ二世
AUGUSTINUM HIPPONENSEM | ヒッポのアウグスチヌス |
CATECHESI TRADENDAE | 要理教育 |
CENTESIMUS ANNUS | 新しい課題 |
CHRISTIFIDELES LAICI | 信徒の召命と使命 |
DIES DOMINI | 主の日 |
DILECTI AMICI | 世界の若者たちへ |
DIVES IN MISERICORDIA | いつくしみ深い神 |
DOMINUM ET VIVIFICANTEM | 聖霊 |
ECCLESIA DE EUCHARISTIA | 教会にいのちを与える聖体 |
ECCLESIA IN ASIA | アジアにおける教会 |
EVANGELIUM VITAE | いのちの福音 |
FAMILIARIS CONSORTIO | 家庭 |
FIDES ET RATIO | 信仰と理性 |
INCARNATIONIS MYSTERIUM | 受肉の秘義 |
LABOREM EXERCENS | 働くことについて |
MANE NOBISCUM DOMINE | 主よ、一緒にお泊まりください |
MISERICORDIA DEI | 神のいつくしみ |
MULIERIS DIGNITATEM | 女性の尊厳と使命 |
NOVO MILLENNIO INEUNTE | 新千年期の初めに |
PASTORES DABO VOBIS | 現代の司祭養成 |
PASTORES GREGIS | 神の民の牧者 |
RECONCILIATIO ET PAENITENTIA | 和解とゆるし |
REDEMPTIONIS DONUM | 贖いの秘義の光のうちに |
REDEMPTOR HOMINIS | 人間のあがない主 |
REDEMPTORIS CUSTOS | 救い主の守護者聖ヨセフ |
REDEMPTORIS MATER | 救い主の母 |
REDEMPTORIS MISSIO | 救い主の使命 |
ROSARIUM VIRGINIS MARIAE | おとめマリアのロザリオ |
SOLLICITUDO REI SOCIALIS | 真の開発とは |
TERTIO MILLENNIO ADVENIENTE | 紀元2000年の到来 |
UT UNUM SINT | キリスト者の一致 |
VERITATIS SPLENDOR | 真理の輝き |
VITA CONSECRATA | 奉献生活 |
パウロ六世
EVANGELII NUNTIANDI | 福音宣教 |
MARIALIS CULTUS | マリアーリス・クルトゥス―聖母マリアへの信心 |
ヨハネ二十三世
PACEM IN TERRIS | パーチェム・イン・テリス―地上の平和 |